TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1986-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- programmer's apprentice
1, record 1, English, programmer%27s%20apprentice
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
System that helps programmers program by keeping track of decisions, recalling program skeletons, automatically testing revised programs, supporting natural language interaction, and translating to and from various program representations. 2, record 1, English, - programmer%27s%20apprentice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- programmer's apprentice 1, record 1, French, programmer%27s%20apprentice
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- apprenti programmeur 2, record 1, French, apprenti%20programmeur
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Electronic Warfare
Record 2, Main entry term, English
- electromagnetic warfare
1, record 2, English, electromagnetic%20warfare
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- EMW 2, record 2, English, EMW
correct, officially approved
- EW 3, record 2, English, EW
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Warfare in which the electromagnetic operating environment is exploited. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, record 2, English, - electromagnetic%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Military action that exploits electromagnetic energy to provide situational awareness and create offensive and defensive effects. [Definition standardized by NATO.] 4, record 2, English, - electromagnetic%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic warfare; EMW: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 2, English, - electromagnetic%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic warfare; EW: designations standardized by NATO. 5, record 2, English, - electromagnetic%20warfare
Record 2, Key term(s)
- electro magnetic warfare
- electro-magnetic warfare
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Guerre électronique
Record 2, Main entry term, French
- guerre électromagnétique
1, record 2, French, guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- GEM 2, record 2, French, GEM
correct, feminine noun, officially approved
- GE 3, record 2, French, GE
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Guerre dans le cadre de laquelle on exploite l'environnement électromagnétique. 2, record 2, French, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Action militaire qui exploite l'énergie électromagnétique pour assurer la connaissance de la situation et créer des effets offensifs et défensifs. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, record 2, French, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guerre électromagnétique; GEM : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, record 2, French, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
guerre électromagnétique; GE : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 2, French, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- cash dividend
1, record 3, English, cash%20dividend
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dividend that is paid as a percentage of the corporation's profits, based on the number of shares of corporation stock one owns on a specific date. 2, record 3, English, - cash%20dividend
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- dividende en numéraire
1, record 3, French, dividende%20en%20num%C3%A9raire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dividende en espèces 2, record 3, French, dividende%20en%20esp%C3%A8ces
correct, masculine noun
- dividende en argent 3, record 3, French, dividende%20en%20argent
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du bénéfice de l'exercice qu'une société par actions distribue par paiement au comptant à ses actionnaires, en proportion des actions que chacun de ceux-ci détient. 1, record 3, French, - dividende%20en%20num%C3%A9raire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-06-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 4, Main entry term, English
- baling material 1, record 4, English, baling%20material
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 4, Main entry term, French
- toile d'emballage
1, record 4, French, toile%20d%27emballage
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2014-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 5, Main entry term, English
- temporary storage
1, record 5, English, temporary%20storage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- interim storage 2, record 5, English, interim%20storage
correct
- intermediate storage 3, record 5, English, intermediate%20storage
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Common to all waste management concepts is the possible need for interim storage in a retrievable surface storage facility. Three concepts have been evaluated by ERDA: a water basin concept, an air-cooled vault concept, and a concept for storage of wastes in sealed casks in the open air ... The canisters of solidified waste would be retrievable at all times for various waste management options or treatment ... 1, record 5, English, - temporary%20storage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "storage" alone normally means a temporary or a retrievable storage. 4, record 5, English, - temporary%20storage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
See also "retrievable storage", "disposal" and "permanent disposal." 4, record 5, English, - temporary%20storage
Record 5, Key term(s)
- storage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 5, Main entry term, French
- stockage temporaire
1, record 5, French, stockage%20temporaire
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- stockage provisoire 2, record 5, French, stockage%20provisoire
correct, see observation, masculine noun
- stockage intérimaire 3, record 5, French, stockage%20int%C3%A9rimaire
masculine noun
- entreposage provisoire 4, record 5, French, entreposage%20provisoire
correct, masculine noun
- entreposage temporaire 5, record 5, French, entreposage%20temporaire
correct, masculine noun
- entreposage 6, record 5, French, entreposage
correct, see observation, masculine noun
- stockage intermédiaire 5, record 5, French, stockage%20interm%C3%A9diaire
masculine noun
- stockage à terme 5, record 5, French, stockage%20%C3%A0%20terme
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stockage en attente de traitement ou d'évacuation. 5, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On classe les stockages en fonction de leur finalité et de leur durée. La terminologie officiellement adoptée en France est la suivante. Stockages de faible ou moyenne durées : - opérationnel : réalisé à la suite d'une opération dans l'attente de l'opération suivante; - transitoire : pour un déchet en transit dans l'attente de son déplacement sur un lieu de stockage de durée très supérieure; - provisoire : stockage mis à l'épreuve, en attendant que ses performances soient établies. Stockages finaux : - millénaire : le retour à l'état inoffensif pour l'homme se fait ipso facto au bout d'un temps de l'ordre du millénaire; - définitif : réversible ou non; innocuité garantie, même après des millions d'années. 7, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le stockage des déchets radioactifs ne peut se faire que sur des sites déterminés et qualifiés. [...] Des stockages provisoires appelés entreposages sont [...] nécessaires. On distingue des entreposages opérationnels, situés en général dans les unités de production et liés aux nécessités de fabrication et de conditionnement; des entreposages de décroissance pour permettre les rejets ou faciliter les opérations ultérieures et enfin les entreposages en attente de stockage. 8, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
On devra stocker dans les conditions le plus sûres possible, ce qui entraînera à solidifier les déchets et à utiliser, tant dans les stockages intérimaires que définitifs, une ou plusieurs enveloppes constituant des barrières empêchant toute migration de la radioactivité [...] 7, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stockage temporaire; stockage provisoire : termes en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 9, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
L'entreposage constitue une barrière au relâchement d'activité. 10, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record 5, Key term(s)
- stockage
- entreposage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- cross-fade
1, record 6, English, cross%2Dfade
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cross fade 2, record 6, English, cross%20fade
correct, noun
- crossfade 3, record 6, English, crossfade
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The cross-fade is where one source is faded up as another is faded out, and is commonly used to mix music or sound effects with speech. 4, record 6, English, - cross%2Dfade
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- fondu enchaîné
1, record 6, French, fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Alors que l'effet de coupure décrit le passage brusque d'un état sonore à un autre, le fondu enchaîné s'applique à la transition progressive entre les deux, en croisant la décroissance du premier et l'apparition croissante du second. 2, record 6, French, - fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
Record 6, Main entry term, Spanish
- fundido encadenado
1, record 6, Spanish, fundido%20encadenado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-05-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Domestic Appliances
Record 7, Main entry term, English
- Household and Similar Electrical Appliances – Safety – Part 2-29: Particular Requirements for Battery Chargers
1, record 7, English, Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D29%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Battery%20Chargers
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- CAN/CSA-E60335-2-29-06 (R2011) 1, record 7, English, CAN%2FCSA%2DE60335%2D2%2D29%2D06%20%28R2011%29
correct, classification system code, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 60335-2-29:2003. 2, record 7, English, - Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D29%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Battery%20Chargers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-29-06 (R2011): standard code used by CSA. 2, record 7, English, - Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%202%2D29%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Battery%20Chargers
Record 7, Key term(s)
- Particular Requirements for Battery Chargers
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique domestique
Record 7, Main entry term, French
- Appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 2-29 : Règles particulières pour les chargeurs de batterie
1, record 7, French, Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D29%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20chargeurs%20de%20batterie
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- CAN/CSA-E60335-2-29-F06 (C2011) 1, record 7, French, CAN%2FCSA%2DE60335%2D2%2D29%2DF06%20%28C2011%29
correct, classification system code, see observation
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 60335-2-29:2003. 2, record 7, French, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D29%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20chargeurs%20de%20batterie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-29-F06 (C2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 7, French, - Appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D29%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20chargeurs%20de%20batterie
Record 7, Key term(s)
- Règles particulières pour les chargeurs de batterie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Record 8, Main entry term, English
- deflection amplifier
1, record 8, English, deflection%20amplifier
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An amplifier that provides rejection, with minimum distortion, of common-mode signals. 2, record 8, English, - deflection%20amplifier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Record 8, Main entry term, French
- amplificateur de déflexion
1, record 8, French, amplificateur%20de%20d%C3%A9flexion
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ampli de déflexion 2, record 8, French, ampli%20de%20d%C3%A9flexion
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-02-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Missiles and Rockets
Record 9, Main entry term, English
- launch-and-leave missile
1, record 9, English, launch%2Dand%2Dleave%20missile
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) a launch-and-leave medium-range missile will undoubtedly be required, particularly as much of the Soviet threat to the US surface fleet consists of a very large number of ship- and air-launched missiles. 2, record 9, English, - launch%2Dand%2Dleave%20missile
Record 9, Key term(s)
- fire-and-forget missile
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Missiles et roquettes
Record 9, Main entry term, French
- missile autonome après lancement
1, record 9, French, missile%20autonome%20apr%C3%A8s%20lancement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- missile doté d'un autodirecteur actif 2, record 9, French, missile%20dot%C3%A9%20d%27un%20autodirecteur%20actif
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) il est donc certain qu'un missile autonome après lancement se révélera nécessaire, d'autant que la menace qui pèse sur les forces navales américaines de surface est principalement celle des très nombreux missiles mer-mer et air-surface soviétiques. 1, record 9, French, - missile%20autonome%20apr%C3%A8s%20lancement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-06-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 10, Main entry term, English
- video dubbing
1, record 10, English, video%20dubbing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Camcorder 2, record 10, English, - video%20dubbing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 10, Main entry term, French
- doublage vidéo
1, record 10, French, doublage%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: